|
Montagu Christie Butler, (b. 25 January 1884 in London, d. 5 May 1970) was a British academic, librarian, lexicographer, musician, and Esperantist. A winner of several prizes at the Royal Academy of Music in London, he was a harpist and a versatile music teacher skilled in playing various musical instruments, as well as a teacher of voice and of musical composition. He was a Quaker and a vegetarian who first became an Esperantist in 1905. From that time Butler taught Esperanto to students, eventually achieving near-native fluency and becoming the first truly bilingual Esperantist. From 1922 Butler was a member of the "Language Committee" (''Lingva Komitato''), the group tasked with preserving the fundamental principles of the Esperanto language and guiding its evolution. From 1916 to 1934 he served as secretary of the Esperanto Association of Britain (''Brita Esperanto-Asocio'', BEA), and was from 1961 its honorary president. He was later elected a member of the international Academy of Esperanto, where he served from 1948 till his death in 1970. ==Writing and translation== Butler served as editor of ''La Brita Esperantisto'' ("The British Esperantist") in 1931 and 1932; during his editorship the journal became known as one of the most famous Esperanto periodicals of the era. After this period he became one of 57 principal collaborators on the 1933 ''Esperanto Encyclopædia.'' Amongst other works, he translated Caroline Emelia Stephen's ''Quaker Strongholds''. Butler is the editor of two respected Esperanto-language anthologies, ''Kantaro Esperanta'' (a songbook with 358 songs) and ''Himnaro Esperanta'' (a hymnal with 212 hymns) and even adapted Pitman Shorthand to Esperanto, a task which he regarded as his "most important contribution to the movement.".〔"Nekrologo" (Obituary) in ''Esperanto'', Vol. 63, No. 7-8 (1970), p. 118.〕 He also compiled an English translation of the ''Zamenhof Proverbaro,'' a collection of L. L. Zamenhof's translated and original proverbs, published as ''Proverbs in Esperanto and English'' (1960). His book ''Step by Step in Esperanto'' has for decades remained the most frequently used textbook for English speakers learning Esperanto; a ninth reprint edition, published by Esperanto-USA, appeared in 1991. Similarly successful was his book ''Esperanto for Beginners'' (last edition 1996). His ''First Lessons to young Children'' (1930) is based on his experiences teaching Esperanto to his own children, who were among the first native speakers of Esperanto. As early as 1921, Butler had published some observations on English and Esperanto language acquisition among three- to four-year-old bilingually educated English children.〔"Infana Esperanto" in ''Literaturo'', Vol. 2, No. 4 (1921), p. 82-89.〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Montagu C. Butler」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|